Special Menu
Category Menu
- Subjects
- Arts & Photography
- Biographies & Memoirs
- Business & Investing
- Calendars
- Children's Books
- Comics & Graphic Novels
- Computers & Internet
- Cooking, Food & Wine
- Engineering
- Entertainment
- Gay & Lesbian
- Health, Mind & Body
- History
- Home & Garden
- Horror
- Law
- Literature & Fiction
- Medicine
- Mystery & Thrillers
- Nonfiction
- Outdoors & Nature
- Parenting & Families
- Professional & Technical
- Reference
- Religion & Spirituality
- Romance
- Science
- Science Fiction & Fantasy
- Sports
- Teens
- Travel
検 索
QRコード
アイテム詳細
「ハリー・ポッター」 Vol.6が英語で楽しく読める本
クリストファー・ベルトン
渡辺 順子
コスモピア
グループ:Book /ランキング:49768
価格:¥ 1,680
発売日:2005-10-06 /通常24時間以内に発送
クリストファー・ベルトン
渡辺 順子
コスモピア
価格:¥ 1,680
発売日:2005-10-06 /通常24時間以内に発送
この商品を買った人はこんな商品も買っています。
「ハリー・ポッター」Vol.5が英語で楽しく読める本
「ハリー・ポッター」Vol.4が英語で楽しく読める本
「ハリー・ポッター」Vol.3が英語で楽しく読める本
「ハリー・ポッター」Vol.2が英語で楽しく読める本
「ハリー・ポッター」Vol.7が英語で楽しく読める本
「ハリー・ポッター」Vol.5が英語で楽しく読める本
「ハリー・ポッター」Vol.4が英語で楽しく読める本
「ハリー・ポッター」Vol.3が英語で楽しく読める本
「ハリー・ポッター」Vol.2が英語で楽しく読める本
「ハリー・ポッター」Vol.7が英語で楽しく読める本
カスタマーレビュー
おすすめ度:
第6巻は朗読CDを未購入です。
(2008-01-23)
ハリーポッターがでて、すぐに原書を買いました。
英語の朗読のCDも買って、耳から英語を入れるようにしました。
この本も、すぐに買って、知らない単語を見たりしました。
3年間かけて、第1巻を英語で読破しようとしましたが、失敗しました。
CDも、1枚目は100回程度聞いたのですが、意味を納得できるところまでは行きませんでした。
それは、決してこの本の責任ではありません。
日本語の翻訳、映画(英語と日本語)があり、解説書やパロディー本までたくさんあり、情報に満腹してしまったからかもしれません。
あるいは、仕事で英語を使っていても、英語で生活をしていないために、日常会話の英語についていけないためかもしれません。
それでも本書の評価を高くしているのは、いつか時間があったときに、再挑戦したいという意志があるためです。
第1巻、第2巻、第3巻は朗読のCD、この本、原書、飜訳と4種類を購入しました。
第4巻、第5巻、第6巻は、朗読のCDを購入していません。
飜訳以外は1ページも進んでいません。
積読にしている方、もう一度、英語での読破に一緒に挑戦しませんか?
楽しさ倍増です
(2006-01-24)
毎回原書も読んでいますが、調べる時間が多すぎると興味を損ないます。ワクワクした気持ちを持ったまま先に読み進めたいのでとても助かっています。英語学習の副読本にもなると思います。お勧めですよ。
やっぱり便利
(2005-12-16)
私はこの本を章ごとに切り取って、原書のページに挟み込んで読みます。先ず章の始めに、ヒントとなる本書の解説や登場人物を読んでおいて、原書を読んでいる最中にわからない単語や表現が出てきたら、目をチラッと隣のページにやればすぐに意味がわかる。本当に便利です。しかも辞書と違って、まさにその場にあった意味が書いてあるから、気持ちも中断せずに読み続ける事ができるのです。日本語版が出れば、そちらも読みますけど、こうして原書を読むと日本語版よりローリングさんの言いたい事が的確にわかるような気がします。このシリーズには本当に感謝、感謝です。
今回も買います☆
(2005-12-15)
毎回原書で読んでいますが、文化とか背景とかがわからなくて
いまいち楽しめない部分がありました。
でもこの本は単に単語の意味の羅列ではなく、
コラムが充実しているので背景まで知れるのがいいです。
単語も他に比べて見やすい、探しやすいと思います。
ただ当然のことですがネタバレしていますので、
全部を先に読んでしまったら読む楽しみは半減するかもしれません。
私はまず自力で読んでから確認用として使っています。
コラムだけでも読んでいても面白いのでこのシリーズ、私は好きです。
今回もお世話になります。
(2005-12-02)
この本の最大の持ち味は、登場人物の紹介を各章に紹介してくれて
いるところだと思います。
原書にあたっては、この登場人物というのが混乱しやすいからです。
また各章の読みどころのヒントも与えてくれている。
いまいち内容を把握できなかったところも、これでクリアに。
初めて原書で読む方にも本当にオススメの一冊です。
おすすめ度:
第6巻は朗読CDを未購入です。
ハリーポッターがでて、すぐに原書を買いました。
英語の朗読のCDも買って、耳から英語を入れるようにしました。
この本も、すぐに買って、知らない単語を見たりしました。
3年間かけて、第1巻を英語で読破しようとしましたが、失敗しました。
CDも、1枚目は100回程度聞いたのですが、意味を納得できるところまでは行きませんでした。
それは、決してこの本の責任ではありません。
日本語の翻訳、映画(英語と日本語)があり、解説書やパロディー本までたくさんあり、情報に満腹してしまったからかもしれません。
あるいは、仕事で英語を使っていても、英語で生活をしていないために、日常会話の英語についていけないためかもしれません。
それでも本書の評価を高くしているのは、いつか時間があったときに、再挑戦したいという意志があるためです。
第1巻、第2巻、第3巻は朗読のCD、この本、原書、飜訳と4種類を購入しました。
第4巻、第5巻、第6巻は、朗読のCDを購入していません。
飜訳以外は1ページも進んでいません。
積読にしている方、もう一度、英語での読破に一緒に挑戦しませんか?
楽しさ倍増です
毎回原書も読んでいますが、調べる時間が多すぎると興味を損ないます。ワクワクした気持ちを持ったまま先に読み進めたいのでとても助かっています。英語学習の副読本にもなると思います。お勧めですよ。
やっぱり便利
私はこの本を章ごとに切り取って、原書のページに挟み込んで読みます。先ず章の始めに、ヒントとなる本書の解説や登場人物を読んでおいて、原書を読んでいる最中にわからない単語や表現が出てきたら、目をチラッと隣のページにやればすぐに意味がわかる。本当に便利です。しかも辞書と違って、まさにその場にあった意味が書いてあるから、気持ちも中断せずに読み続ける事ができるのです。日本語版が出れば、そちらも読みますけど、こうして原書を読むと日本語版よりローリングさんの言いたい事が的確にわかるような気がします。このシリーズには本当に感謝、感謝です。
今回も買います☆
毎回原書で読んでいますが、文化とか背景とかがわからなくて
いまいち楽しめない部分がありました。
でもこの本は単に単語の意味の羅列ではなく、
コラムが充実しているので背景まで知れるのがいいです。
単語も他に比べて見やすい、探しやすいと思います。
ただ当然のことですがネタバレしていますので、
全部を先に読んでしまったら読む楽しみは半減するかもしれません。
私はまず自力で読んでから確認用として使っています。
コラムだけでも読んでいても面白いのでこのシリーズ、私は好きです。
今回もお世話になります。
この本の最大の持ち味は、登場人物の紹介を各章に紹介してくれて
いるところだと思います。
原書にあたっては、この登場人物というのが混乱しやすいからです。
また各章の読みどころのヒントも与えてくれている。
いまいち内容を把握できなかったところも、これでクリアに。
初めて原書で読む方にも本当にオススメの一冊です。

